日本児童図書出版協会

児童書出版文化の向上と児童書の普及を目指して活動している団体です

展示会・お知らせ

展示会

日仏会館・フランス国立日本研究所 トークイベント「イラストレーターの世界、翻訳家の世界」

会期:2025/1/9  会場:日仏会館 図書室(東京都渋谷区恵比寿)

[ イベント名称 ] 日仏会館・フランス国立日本研究所 トークイベント「イラストレーターの世界、翻訳家の世界」

[ 日時 ] 2025年1月9日(木)18時半~20時

[ 会場 ] 日仏会館 図書室(東京都渋谷区恵比寿)

[ 問い合わせ先 ] 日仏会館・フランス国立日本研究所

[ 参考URL ] https://www.mfj.gr.jp/index_ja.php

[ 備考 ]

カナダのイラストレーター・絵本作家のイザベル・アルスノーさんが来日します(ケベック州モントリオール在住)。翻訳家の河野万里子さんとの対談で、絵を描くことや翻訳について、さまざまなお話がうかがえる貴重な機会です。ぜひご参加ください。

 

講師:イザベル・アルスノー(イラストレーター・絵本作家)

聞き手:翻訳者 河野万里子

*主催:ケベック州政府在日事務所、日仏会館・フランス国立日本研究所

 

【登壇者プロフィール】

講師/

イザベル・アルスノー(イラストレーター・絵本作家)

ケベック大学でグラフィックデザインを学び、絵本や児童書の分野で活躍。初のグラフィック・ノベル(小説全編に挿絵をつけた作品)『ジェーンとキツネとわたし』(西村書店)でニューヨーク・タイムズ最優秀絵本賞と3回目となるカナダ総督文学賞をダブル受賞。同作は「2018年国際アンデルセン賞国際審査員が選ぶ、世界中の子どもたちに読んでもらいたい翻訳を期待する15冊」の1冊にも選ばれている。ほか2011年ニューヨーク・タイムズ最優秀絵本賞を受賞した『アンナとわたりどり』『ちいさなあなたがねむる夜』『ルイーズ・ブルジョワ 糸とクモの彫刻家』(以上、西村書店)、『きょうは、おおかみ』(きじとら出版)、『コレットのにげたインコ』(偕成社)など。2022年国際アンデルセン賞画家賞最終候補。カナダ・ケベック州モントリオール在住。

聞き手/

河野万里子(こうの まりこ)

翻訳家。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。

訳書としてサン=テグジュペリ『星の王子さま』、サガン『悲しみよ こんにちは』(以上、新潮社)、

セプルベダ『カモメに飛ぶことを教えた猫』(以上、白水社)、

絵本翻訳に『だいすきっていいたくて』のシリーズ(ほるぷ出版)、

『ジェーンとキツネとわたし』『ちいさなあなたがねむる夜』(以上、西村書店)など多数。